Use Your Illusion III - Track 6
Sisään ja ulos (In and Out)
Asa:Foetida feat. Puppa J
Molemmat himmaa, olemme ilmaa,
Slow down both of us, we are the air
yltäkylläisenä välillämme virtaa.
yltäkylläisenä välillämme virtaa.
abundantly flowing between
us.
Biosfäärin suurista suodatinpusseista
Biosfäärin suurista suodatinpusseista
From the great filters of the
biosphere
Tippuu alas avaruudesta hiljaa.
Tippuu alas avaruudesta hiljaa.
Falls gently down from the
heavens.
Näppäillen koodia, hoi Gloria.
Näppäillen koodia, hoi Gloria.
Typing out words, ahoy Gloria.
Nyt kaisloja tiluttamassa kaunista oodia.
Nyt kaisloja tiluttamassa kaunista oodia.
Playing fast notes on the reeds, a
beautiful ode.
Ei voi suuttua, ei voi hävitä
Ei voi suuttua, ei voi hävitä
You can’t get mad, you can’t
lose
Ja turha väittää ettei kukaan välitä.
Ja turha väittää ettei kukaan välitä.
And you can’t tell me no one
cares.
Kun saniaiset ja hiukka hivenainetta
Kun saniaiset ja hiukka hivenainetta
When you see ferns and trace
particles
Ratsastamassa suurta fotosynteesin lainetta.
Ratsastamassa suurta fotosynteesin lainetta.
Riding the big wave of
photosynthesis.
Silmiemme edes
Silmiemme edes
Before our eyes
Ottaa vedyistä kiinni jo muuttuu meille vedeks.
Ottaa vedyistä kiinni jo muuttuu meille vedeks.
Takes hold of hydrogen and turns it
into water for us.
Gloria fysiikan lakeja koetellen
Gloria fysiikan lakeja koetellen
Gloria testing the laws of
physics
Kävelee toiveet tähtiin asti hinattuina.
Kävelee toiveet tähtiin asti hinattuina.
Walks with hopes hitched up to the
stars.
Kesälomal matkustaa Ahvenanmaalle
Kesälomal matkustaa Ahvenanmaalle
Takes her summer vacation days in
Åland
Rakentamaan Nelson Mandelalle tikapuita.
Rakentamaan Nelson Mandelalle tikapuita.
To build a ladder for Nelson
Mandela.
Joukot hereil, silmät auki ystäville.
Joukot hereil, silmät auki ystäville.
Entourages awake, eyes open for
friends.
Haihtuu savut, happee on vaa kyhärillä.
Haihtuu savut, happee on vaa kyhärillä.
Smoke fades, only oxygen on your
rolling paper
Etkä sinä voi otsatukkaasi tukehtua
Etkä sinä voi otsatukkaasi tukehtua
And you can’t suffocate on your
bangs
Kun sateenkaari lepäämässä kasvojesi ympärillä.
When the rainbow rests about your face.
Kun sateenkaari lepäämässä kasvojesi ympärillä.
When the rainbow rests about your face.
Hengitä Gloria kunnolla. / Breathe, Gloria, all the way
Hengitä happea pullolla. / Breathe oxygen from a tank.
Hengitä sisään, hengitä ulos ja / Breathe in, breathe out and
Anna voimien virrata. / Let the energies flow.
Hengitä gloria kunnolla, / Breathe, Gloria, all the way
Unholaan hengitä murheitas. / Breathe your worries into oblivion
Hengitä sisään, hengitä ulos ja... / Breathe in, breathe out, and...
Maailmaa ei tarvii parantaa,
No need to go save the world,
jos jättää rauhaa niin se pitää kyl itsestään huolen.
jos jättää rauhaa niin se pitää kyl itsestään huolen.
if you let the peace be, it’ll take
care of itself.
Rytmeissä hengittäen, sykleinä
Rytmeissä hengittäen, sykleinä
Breathing in rhythm, in cycles
uutta elämää mätänevistä kannoista luoden.
uutta elämää mätänevistä kannoista luoden.
making new life from rotting
stumps.
Eli pistähän pitkällesi, ja katso kuinka kasvien rakastellessa
Eli pistähän pitkällesi, ja katso kuinka kasvien rakastellessa
So stretch yourself out, and see how
while the plants make love
saa ravintoa juuret.
saa ravintoa juuret.
their roots get fed.
Se on terve kuu, terve päivä,
Se on terve kuu, terve päivä,
So it’s hello moon, hello sun,
terve ilma ja terve tuulet.
terve ilma ja terve tuulet.
hello air and hello winds.
Hengitä sisään sateen tuoksua,
Hengitä sisään sateen tuoksua,
Breathe in the smell of the
rain
sumuvarjoa sulle aamutuimaan luotua.
sumuvarjoa sulle aamutuimaan luotua.
The
early morning mist made for you.
Ja puhalla ulos hetket heikkona,
Ja puhalla ulos hetket heikkona,
And blow out the moments you feel
weak,
Ahdistus pitkänä paineiden peittona.
Ahdistus pitkänä paineiden peittona.
anxiety in a long blanket of
pressures.
Tuska hengittämällä taivaaseen palava,
Tuska hengittämällä taivaaseen palava,
Breathing suffering up to the burning
sky
Saa sammaleet aamukasteensa samalla.
Saa sammaleet aamukasteensa samalla.
and the mosses receive their morning
dew.
Henkosella sisään koko maisema avara.
Henkosella sisään koko maisema avara.
A deep breath in takes the wide view
in.
Happee vetämällä ihminen paranna.
Happee vetämällä ihminen paranna.
Breathing in oxygen, the human being
heals.
Hengitä Gloria kunnolla. / Breathe, Gloria, all the way.
Hengitä happea pullolla. / Breathe oxygen from a tank.
Hengitä sisään, hengitä ulos ja / Breathe in, breathe out and
Hengitä Gloria kunnolla. / Breathe, Gloria, all the way.
Hengitä happea pullolla. / Breathe oxygen from a tank.
Hengitä sisään, hengitä ulos ja / Breathe in, breathe out and
Anna
voimien virrata. / Let the energies flow.
Hengitä Gloria kunnolla, / Breathe, Gloria, all the way.
unholaan hengitä murheitas. / Breathe your worries into oblivion
Hengitä sisään, hengitä ulos ja... / Breathe in, breathe out and...
Kerran käy päivä lainassa.
Hengitä Gloria kunnolla, / Breathe, Gloria, all the way.
unholaan hengitä murheitas. / Breathe your worries into oblivion
Hengitä sisään, hengitä ulos ja... / Breathe in, breathe out and...
Kerran käy päivä lainassa.
This day comes only once on loan.
Keuhkot täyn, puolet maailmasta.
Keuhkot täyn, puolet maailmasta.
Lungs full, half the world.
Pallea kasvaa, rinta pysyy paikalla.
Pallea kasvaa, rinta pysyy paikalla.
Diaphragm expanding, chest is
still.
Gloria juossut liian pitkään maailmalla.
Gloria juossut liian pitkään maailmalla.
Gloria has run too long in the
world.
Nyt nillittämättä jättäytyy kilvasta,
Nyt nillittämättä jättäytyy kilvasta,
Now bows out of the race without making a
fuss,
Höökaa happee. Tää on kaikille ilmasta.
Höökaa happee. Tää on kaikille ilmasta.
Reloads on oxygen. It’s free for
all.
Elämän helppous, himmaten hiukan
Elämän helppous, himmaten hiukan
The ease of life, slow it down a
bit
Löytyy sulle vanhempana selällään rentous.
Löytyy sulle vanhempana selällään rentous.
You’ll be able to relax on your back
when you’re older.
Hengitä sisään, hengitä lisää.
Hengitä sisään, hengitä lisää.
Breathe in, breathe some more.
Gloria kerranki antaa henkensä itää.
Gloria kerranki antaa henkensä itää.
Gloria, for once, lets her spirit
germinate.
Sulkee silmät, keveästi eksyy
Sulkee silmät, keveästi eksyy
Closes her eyes, wanders off
lightly
Kuten veteraani joka lempeäksi leppyy.
Kuten veteraani joka lempeäksi leppyy.
Like a veteran mellowed out till he’s
gentle.
Eikä hengitykseen sisäänrakennettu rauha
Eikä hengitykseen sisäänrakennettu rauha
And the peace inherent to breath
Tuu juhlista tänä yönä laulamalla ehtyy.
Tuu juhlista tänä yönä laulamalla ehtyy.
Doesn’t come from parties tonight,
it’s spent in song.
Lauhkeena rauhaa huokumaan jäämme
Lauhkeena rauhaa huokumaan jäämme
We stay glowing gently with peace
Päämme taivaas, kauemmaksi ei pääse.
Päämme taivaas, kauemmaksi ei pääse.
With our heads in heaven, can’t get
no further.
Kun iänikuinen elämää ruokkiva aine,
Kun iänikuinen elämää ruokkiva aine,
When this eternal life-sustaining
stuff,
Tää pilvenpäällinen isä ilma kaiken,
Tää pilvenpäällinen isä ilma kaiken,
This father of all, the air on top of
the clouds,
Nyt rakas laine, seläs parantajan maine
Nyt rakas laine, seläs parantajan maine
Now the dear wave, known as a
healer
Leijuu tänne raikkaana läpi vieraiden maiden.
Wafts freshly here through strange
lands.
Hengitä Gloria kunnolla. / Breathe, Gloria, all the way
Hengitä happea pullolla. / Breathe oxygen from a tank.
Hengitä sisään, hengitä ulos ja / Breathe in, breathe out and
Hengitä Gloria kunnolla. / Breathe, Gloria, all the way
Hengitä happea pullolla. / Breathe oxygen from a tank.
Hengitä sisään, hengitä ulos ja / Breathe in, breathe out and
Anna
laulujen virrata. / Let the songs flow.
Hengitä Gloria kunnolla, / Breathe, Gloria, all the way,
Hengitä Gloria kunnolla, / Breathe, Gloria, all the way,
Unholaan
hengitä murheitas. / Breathe your worries into
oblivion.
Hengitä sisään, hengitä ulos ja / Breathe in, breathe out and
Tää maailma puhdista. / Purify this world.
Hengitä sisään, hengitä ulos ja / Breathe in, breathe out and
Tää maailma puhdista. / Purify this world.
No comments:
Post a Comment